Wednesday, March 28, 2018

Joy (Red Velvet) – Can’t Believe It (The Great Seducer OST) Lirik Indo/English

March 28, 2018 0 Comments


Joy (Red Velvet) – Can’t Believe It (말도 안돼)
The Great Seducer OST Part 2
Release Date : 2018-03-27

[ROMANIZATION/INDONESIA]
cheoeum neol bwasseul ttaen ireol jul mollassji
Saat aku pertama kali melihatmu, aku tak tahu ini akan terjadi
jakkujakku seolleineun nae mam
Hatiku terus berdebar
meomchujil anha
Itu tak akan berhenti
meoriron aneunde saenggakcheoreom an dwae
Aku tahu di kepalaku namun itu tak semudah kelihatannya
haruharu dagaseoneun nae mam
Hari demi hari, hatiku ingin lebih dekat
eojjeol su eopseo
Aku tak bisa menahannya

dajimeul haedo neul geu jari
Aku mencoba mengatakan pada diri sendiri namun aku selalu berada di tempat yang sama
nal heundeureo noheun geudae sarangilkka
Kau mengguncangku, apakah ini cinta?

maldo andwae jigeum naega museun sarang
Aku tak percaya, apakah aku benar-benar jatuh cinta?
sarangbodan moreuneun cheokhaneun ge deo nasgesseo
Aku pikir lebih baik untuk mengabaikan ini
ireon naega babo gatgessjiman
Aku yakin aku mungkin tampak seperti orang bodoh
igeosdo swipji anheun geot gata
Namun ini tidaklah mudah
cham eoryeoun yaegi
Itu sungguh sulit

na na nananana na na nananana
na na nananana na na nananana

neoreul mollasseul ttaen sangsangdo moshaessji
Saat aku tak mengenalmu, aku bahkan tak pernah membayangkannya
dugeundugeun seolleineun nae mam eojjeomyeon joha
Hatiku berdebar dan berdebar lagi, apa yang harus aku lakukan?
malhal sun eopsjiman geunyang bogo sipeo
Aku tak bisa memberi tahumu namun aku hanya merindukanmu
maeilmaeil dagaseoneun nae mam
Hari demi hari, hatiku ingin lebih dekat
eojjeol su eopseo
Aku tak bisa menahannya

dajimeul haedo neul geu jari
Aku mencoba mengatakan pada diri sendiri namun aku selalu berada di tempat yang sama
nal heundeureo noheun geudae sarangilkka
Kau mengguncangku, apakah ini cinta?

maldo andwae jigeum naega museun sarang
Aku tak percaya, apakah aku benar-benar jatuh cinta?
sarangbodan moreuneun cheokhaneun ge deo nasgesseo
Aku pikir lebih baik untuk mengabaikan ini
ireon naega babo gatgessjiman
Aku yakin aku mungkin tampak seperti orang bodoh
igeosdo swipji anheun geot gata
Namun ini tidaklah mudah
cham eoryeoun yaegi
Itu sungguh sulit

maldo andwae jigeum naega museun sarang
Aku tak percaya, apakah aku benar-benar jatuh cinta?
sarangbodan moreuneun cheokhaneun ge deo nasgesseo
Aku pikir lebih baik untuk mengabaikan ini
ireon naega babo gatgessjiman
Aku yakin aku mungkin tampak seperti orang bodoh
igeosdo swipji anheun geot gata
Namun ini tidaklah mudah
cham eoryeoun yaegi
Itu sungguh sulit

igeosdo swipji anheun geot gata
Ini tidaklah mudah

[ENGLISH]
When I first saw you, I didn’t know this would happen
My heart keeps fluttering, it won’t stop
I know in my head but it’s not as easy as it seems
Day by day, my heart wants to get closer, I can’t help it

I try telling myself but I’m always in the same place
You shake me up, is this love?

I can’t believe it, am I really in love?
I think it’ll be better to ignore this
I’m sure I may seem like a fool
But this isn’t easy, it’s very hard

When I didn’t know you, I never even imagined
My pounding and fluttering heart, what do I do?
I can’t tell you but I just miss you
Day by day, my heart wants to get closer, I can’t help it

I try telling myself but I’m always in the same place
You shake me up, is this love?

I can’t believe it, am I really in love?
I think it’ll be better to ignore this
I’m sure I may seem like a fool
But this isn’t easy, it’s very hard

I can’t believe it, am I really in love?
I think it’ll be better to ignore this
I’m sure I may seem like a fool
But this isn’t easy, it’s very hard

This isn’t easy


O.WHEN – Feeling (A Poem A Day OST) Lirik Indo/English

March 28, 2018 0 Comments



O.WHEN – Feeling
A Poem A Day OST Part 2
Release Date : 2018-03-27

[ROMANIZATION/INDONESIA]
feeling
perasaan
malloneun da seolmyeong mot hal
Tak bisa dijelaskan dengan kata-kata
mameuroman jeonhaeoneun
Itu hanya bisa dirasakan dengan hati
naccseon gibun
Perasaan aneh ini

feeling
perasaan
negeroman neukkyeojineun
Perasaan yang aku dapatkan hanya darimu
yareushago sinbihan kkeullim
Tarikan aneh dan misterius
jakku nae mami illeongine
Terus bergerak di hatiku

here comes the feeling
inilah rasanya
nae mame neoraneun barami bunda
Anginmu berhembus di hatiku
eodireul hyanghaedo neol neukkyeo
Kemanapun aku pergi, aku merasakanmu

feeling
perasaan
malloneun da pyohyeon mot hal
Tak bisa dijelaskan dengan kata-kata
kkumgyeolcheoreom neukkyeojineun
Itu hanya bisa dirasakan dengan hati
naccseon gibun
Perasaan aneh ini

feeling
perasaan
negeroman neukkyeojineun
Perasaan yang aku dapatkan hanya darimu
yareushago sinbihan kkeullim
Tarikan aneh dan misterius
jakku nae mami illeongine
Terus bergerak di hatiku

here comes the feeling
inilah rasanya
nae mame neoraneun barami bunda
Anginmu berhembus di hatiku
eodireul hyanghaedo neol neukkyeo
Kemanapun aku pergi, aku merasakanmu

here comes the feeling
inilah rasanya
nae mame neoraneun biga naerinda
Hujanmu turun di hatiku
jogeumssik jarana nal samkin neo
Tumbuh perlahan, kau menelanku

barami bunda
Angin bertiup
nae mameun jakkuman negero hyanghaneunde
Hatiku terus berjalan ke arahmu

feeling
perasaan
neol hyanghan nae mami
hatiku untukmu
sarangira handa
Terus mengatakan itu cinta
handongan ijgo jinaen chueokgateun gamjeong
Terasa seperti kenangan yang telah aku lupakan untuk sementara waktu

here comes the feeling
inilah rasanya
nae mame neoraneun barami bunda
Anginmu berhembus di hatiku
eodireul hyanghaedo neol neukkyeo nan
Kemanapun aku pergi, aku merasakanmu

[ENGLISH]
feeling
malloneun da seolmyeong mot hal
mameuroman jeonhaeoneun
naccseon gibun

feeling
negeroman neukkyeojineun
yareushago sinbihan kkeullim
jakku nae mami illeongine

here comes the feeling
nae mame neoraneun barami bunda
eodireul hyanghaedo neol neukkyeo

feeling
malloneun da pyohyeon mot hal
kkumgyeolcheoreom neukkyeojineun
naccseon gibun

feeling
negeroman neukkyeojineun
yareushago sinbihan kkeullim
jakku nae mami illeongine

here comes the feeling
nae mame neoraneun barami bunda
eodireul hyanghaedo neol neukkyeo

here comes the feeling
nae mame neoraneun biga naerinda
jogeumssik jarana nal samkin neo

barami bunda
nae mameun jakkuman negero hyanghaneunde

feeling
neol hyanghan nae mami
sarangira handa
handongan ijgo jinaen chueokgateun gamjeong

here comes the feeling
nae mame neoraneun barami bunda
eodireul hyanghaedo neol neukkyeo nan


Wheesung – Monologue (Should We Kiss First OST) Lirik Indo/English

March 28, 2018 0 Comments


Wheesung – Monologue (독백)
Should We Kiss First OST Part 4
Release Date : 2018-03-27

[ROMANIZATION/INDONESIA]
Nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana
Nanana nanana na
Nanana nanana na

eoduun georireul na hollo geotdaga
Aku sedang berjalan di jalan yang gelap seorang diri
bam haneul baraboassso
Lalu aku menatap langit malam
eojecheoreom byeori
Seperti kemarin
hayahge biccnago daldo balkeunde
Bintang-bintang bersinar dan bulan begitu cerah

oneureun geu eoneu nuga taeeonago
Hari ini, seseorang dilahirkan
eoneu nuga jamdeureossso
Dan seseorang pergi tidur
georie namureul baraboado
Aku menatap pohon-pohon di jalanan
amu maldo hajil anhne
Namun semuanya tak mengatakan apa pun

eodumi gaeigo achimi omyeoneun
Setelah kegelapan pergi dan pagi datang
nunbusin haessari meorireul bichugo
Matahari yang menyilaukan akan menyinariku
hae balkeun useumgwa hwalgichan georeumi
Dengan tawa yang ceria dan langkah-langkah bersemangat
georireul gadeuk meuri
Jalan-jalan akan dipenuhi

hajiman bami dasi chajaomyeon
Namun saat malam datang lagi
noeul soge ppulppuri heuteojigo
Semua itu akan memudar dalam matahari terbenam
harileopsi irijeori hemaeda
Aku akan berkeliaran di sana-sini
na hollo doeeo nameuri
Dan dibiarkan sendiri lagi

yawin eokkae neomeoro museun sori deullyeo
Aku mendengar sesuatu di balik bahu tipisku
doradaboni amugeot eopsgo
Aku melihat ke belakang namun tak ada apa-apa
chagaun baramman eolgureul budijgo
Hanya angin dingin berhembus ke wajahku
bamiseul du nun jeoksine
Dan embun malam membasahi mataku

na honja nun gamneun geon duryeopji anheuna
Aku tak takut tuk menutup mataku sendiri
heeojimi heeojimi seoreowo
Namun mengucapkan selamat tinggal sangatlah menyedihkan
sseulsseulhan birado naerige doemyeoneun
Jika hujan yang sepi mulai turun
geumbang ureo beorigessne
Aku akan segera menangis

Nanana nanana nanana
Nanana nanana nanana
Nanana nanana na
Nanana nanana na

[ENGLISH]
Nanana nanana nanana
Nanana nanana na

I was walking alone on a dark street
Then I saw the night sky
Like yesterday, the stars are shining and the moon is bright

Today, someone was born
And someone went to sleep
I look at the trees on the street
But they don’t say anything

After the darkness leaves and morning comes
The dazzling sun will shine on me
With sunny laughter and energetic footsteps
The streets will be filled

But when the night comes again
They will scatter in the sunset
I’ll be wandering here and there
And be left alone again

I hear something behind my thin shoulder
I look back but there’s nothing
Only the cold wind blows against my face
And the night dew drenches my eyes

I’m not afraid of closing my eyes alone
But saying goodbye is so sad
If the lonely rain starts to fall
I’ll cry right away

Nanana nanana nanana
Nanana nanana na


Stray Kids – District 9 Lirik Indo/English

March 28, 2018 0 Comments


Stray Kids – District 9
Genre : Rap / Hip-hop
Release Date : 2018-03-26

[ROMANIZATION/INDONESIA]
Talk talk cham maldeuri manha
Bicara bicara, orang-orang terlalu banyak bicara
What what heossoriman neureo
Apa apa, mengatakan omong kosong
jansorina yokjigeorineun jebal geumanhae
Semua omelan dan makian, tolong hentikan
jugi doedeun babi doedeun
Apakah aku melakukannya dengan baik atau tidak, aku akan mengurus diriku sendiri

naega araseo halge
Sebenarnya, aku sendiri tak tahu
sasireun nan nareul molla dapdaphae eonjena maeil gomin jung
Itu membuat frustrasi, aku selalu khawatir
answer me geureom haedabeul jwobwa
Jawab aku, beri aku jawaban
sok siwonhan daedap jom
Jawaban yang jelas, ku mohon
moshamyeon jebal ganseop jom ma please
Jika kau tak bisa maka tolong berhentilah mengganggu
yeogineun uri jungleiji
Ini hutan kami
i aneseoneun uri rul daero umjigyeo nae guyeok District 9
Di sini, kami bergerak sesuai dengan aturan kami sendiri, distrik kami, Distrik 9

ssak da dwijibeonwa eh oh
Balikkan semuanya, eh oh
da dwijibeo now eh oh
Balikkan itu, sekarang eh oh
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off
Jauhkan negativitasmu, mundurlah
geugeon jalmosdwaesseo
Itu salah

nado nareul jal moreuneunde wae
Aku bahkan tak tahu diriku sendiri
nega nareul aneun deusi malhae oh
Lalu kenapa kau bertingkah seolah kau mengenalku
Get lost yeogin uri guyeok
Pergilah, ini adalah distrik kami
get outta here
Keluar dari sini
yeogi ne jarineun eopseo
Tak ada tempat untukmu di sini
District 9
Distrik 9

Oh oh
Oh oh
Better watch out
Berhati-hatilah
Oh oh
Oh oh
wiheomhanikka
Karena itu berbahaya
Oh oh
Oh oh
Better watch out
Berhati-hatilah
yeogin uri guyeok District 9
Ini adalah distrik kami, Distrik 9

Stray kids everywhere
Stray kids ada di mana-mana
all around the world
Di seluruh dunia
tteodoljideul malgo yeogiro chajaoryeom
Jangan berkeliaran saja, temui kami di sini
Stray kids everywhere
Stray kids ada di mana-mana
all around the world
Di seluruh dunia
jeomjeom keojyeoganeun geudeurui balgeoreum sori
Suara langkah kaki mereka semakin keras dan nyaring

namdeuri urireul bol ttaen
Saat orang lain melihat kami
munjeadeurui muri
Kami adalah sekelompok penjahat
geureon siseondeureul bakkundaneun geon swipji anheun munje puri
Mengubah tampilan itu bukanlah solusi yang mudah
pulliji anhneun ohaewa pyeongyeondeure puri jugeul suneun eopsji
Tetapi kami tak bisa kehilangan energi karena kesalahpahaman dan bias
uriga nuguingareul jeungmyeonghaneun ge urideurui immuji
Tugas kami adalah membuktikan siapa kami sebenarnya

geudeureun malhae neonen narang dareunikka
Mereka berkata, kau berbeda dari kami
yeogil tteonajwo
Karna itu pergilah
geurae geunde dareudaneun mareun
Tak apa-apa tapi ketahuilah ini
teullin ge aniran geosmaneun aradwo
Menjadi berbeda tidaklah salah
got sigi badeul sigi uri wichin
Segera, waktunya akan tiba saat orang-orang akan cemburu
jageun bicci keuge bichineun District
Tempat kami adalah distrik di mana cahaya kecil begitu bersinar
ahobeuro sijakhae uh kkeuteun
Dimulai dengan 9 dan pada akhirnya
ama moduui ajiteu
Itu akan menjadi perlindungan bagi semua orang

ssak da dwijibeonwa eh oh
Balikkan semuanya, eh oh
da dwijibeo now eh oh
Balikkan itu, sekarang eh oh
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off
Jauhkan negativitasmu, mundurlah
geugeon jalmosdwaesseo
Itu salah

nado nareul jal moreuneunde wae
Aku bahkan tak tahu diriku sendiri
nega nareul aneun deusi malhae oh
Lalu kenapa kau bertingkah seolah kau mengenalku
Get lost yeogin uri guyeok
Pergilah, ini adalah distrik kami
get outta here
Keluar dari sini
yeogi ne jarineun eopseo
Tak ada tempat untukmu di sini
District 9
Distrik 9

geoul ape freeze ey
Di depan cermin, membeku ey
ttame jeojeun chae ey
Bersimbah keringat
geureoni jebal ip damulgo modu swit
Karna itu ku mohon, tutup mulutmu dan diamlah
jinjja nae moseubi mueonji chajneun jung
Aku menemukan diriku yang sebenarnya

pittam heullin yeonseupsil badageun red
Lantai studio merah karena keringat darah kami
bameul saemyeo jukdorok dallyeossneunde
Kami berlari seperti orang gila, sepanjang malam
gyeolgugen ilgeureojin pyojeong ape gwangdae
Tetapi pada akhirnya, kami hanya badut di hadapan wajah yang cemberut
nodap urin uri gongganeul jikilge
Tak ada jawaban karna itu kami hanya akan melindungi ruang kami

ssak da dwijibeonwa eh oh
Balikkan semuanya, eh oh
da dwijibeo now eh oh
Balikkan itu, sekarang eh oh
bujeongjeogin siseon jibeochiwo back off
Jauhkan negativitasmu, mundurlah
geugeon jalmosdwaesseo
Itu salah

nado nareul jal moreuneunde wae
Aku bahkan tak tahu diriku sendiri
nega nareul aneun deusi malhae oh
Lalu kenapa kau bertingkah seolah kau mengenalku
Get lost yeogin uri guyeok
Pergilah, ini adalah distrik kami
get outta here
Keluar dari sini
yeogi ne jarineun eopseo
Tak ada tempat untukmu di sini
District 9
Distrik 9

Oh oh
Oh oh
Better watch out
Berhati-hatilah
Oh oh
Oh oh
wiheomhanikka
Karena itu berbahaya
Oh oh
Oh oh
Better watch out
Berhati-hatilah
yeogin uri guyeok District 9
Ini adalah distrik kami, Distrik 9

[ENGLISH]
Talk talk, people talk too much
What what, saying nonsense
All the nagging and cursing, please stop
Whether I do well or not, I’ll take care of myself

Actually, I don’t know myself
It’s frustrating, I’m always worrying
Answer me, give me an answer, a clear answer please
If you can’t then please stop interfering
This is our jungle
In here, we move according to our own rules, my district, District 9

Flip it all over, eh oh
Flip it over, now eh oh
Put away your negativity, back off
That’s wrong
I don’t even know myself
So why are you acting like you know me
Get lost, this is our district, get outta here
No place for you here
District 9

Oh oh
Better watch out
Oh oh
Cuz it’s dangerous
Oh oh
Better watch out
This is our district, District 9

Stray kids everywhere all around the world
Don’t wander around, come find us here
Stray kids everywhere all around the world
The sound of their footsteps get louder and louder

When others see us, we’re a bunch of delinquents
Changing that view isn’t an easy solution
But we can’t lose energy cuz of the misunderstandings and bias
Our duty is to prove who we really are

They say, you’re different from us so please leave
Fine but know this
Being different isn’t being wrong
Soon, the time will come when people will get jealous
Our place is a district where a small light shines greatly on
Starting with 9 and in the end, it’ll be everyone’s refuge

Flip it all over, eh oh
Flip it over, now eh oh
Put away your negativity, back off
That’s wrong
I don’t even know myself
So why are you acting like you know me
Get lost, this is our district, get outta here
No place for you here
District 9

In front of the mirror, freeze ey
Drenched with sweat ey
So please, close your mouth and shh
I’m finding my true self

The studio floor is red with our blood sweat
We ran like crazy, all night
But in the end, we’re just clowns in front of frowning faces
No answer so we’re just gonna protect our space

Flip it all over, eh oh
Flip it over, now eh oh
Put away your negativity, back off
That’s wrong
I don’t even know myself
So why are you acting like you know me
Get lost, this is our district, get outta here
No place for you here
District 9

Oh oh
Better watch out
Oh oh
Cuz it’s dangerous
Oh oh
Better watch out
This is our district, District 9


Monsta X – Jealousy Lirik Indo/English

March 28, 2018 0 Comments


Monsta X – Jealousy
Genre : Rap / Hip-hop
Release Date : 2018-03-26

[ROMANIZATION/INDONESIA]
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
U make me jealous baby
Kau membuatku cemburu, sayang



naega ireoneun geo
Aku jadi seperti ini
igeol sasireun jeulgineun geoji
Aku tahu kau menikmatinya
na boran deusi
Seolah kau ingin aku melihatnya
deo eokkael dudeuryeo ha ha funny
Seperti menyentuh bahuku, ha ha lucu
naraseo teukbyeolhi geureon jul arassji
Aku pikir aku istimewa
honja chakgakhal ppeon haessne
Aku hampir saja salah jalan
gominhadaga nae meoriman dingding
Aku berpikir dan sekarang kepalaku berputar
daeche wae geureoneun geonde
Kenapa kau lakukan ini padaku?

Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
uri amu sai aninde mwoji
Kita bukanlah apa-apa, tapi apa ini?
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
jakku geoseullyeo wae
Kenapa kau terus masuk ke dalam mataku?

A little jealousy
Sedikit, cemburu
naega anin dareun saram ppanhi chyeodaboneun nunbicc
Caramu melihat orang lain selain diriku
Jealousy
Kecemburuan
naega anin dareun saram yaegido geumanhaejwo
Berhentilah membicarakan tentang orang lain kepadaku
Stop it
Hentikan

Jealousy baby jealousy
Kecemburuan, sayang, kecemburuan
Jealousy baby jealousy
Kecemburuan, sayang, kecemburuan

Baby who the X ooh I’m a X ooh
Sayang, siapa X? (ooh) Aku X? (ooh)
neo ttaeme jigeum nan ppulnan dokkaebi ooh
Aku goblin yang marah karenamu
nan jeoktoma jiltu nanikka neol hyanghae
Aku adalah Red Hare, pergi menemuimu karena cemburu
Keep going going going
Terus berjalan
I got it ilgop jung majimak charye
Aku mengerti, yang terakhir dari ketujuh
Think these guys are better
Apa pikirkan orang-orang ini lebih baik daripada aku?
than me ja malhae bwa
Sekarang beritahu aku
nega neukkineun ge daeche mwonji
Apa yang sedang kau rasakan?
geunyang nal mitgo ttarawa fly with me
Percayalah padaku dan ikuti aku, terbanglah bersamaku

Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
jigeum wae tto syeonu yaegireul hani
Kenapa kau berbicara tentang Shownu?
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
saram jiltu nage
Membuatku cemburu

A little jealousy
Sedikit, cemburu
naega anin dareun saram ppanhi chyeodaboneun nunbicc
Caramu melihat orang lain selain diriku
Jealousy
Kecemburuan
naega anin dareun saram yaegido geumanhaejwo
Berhentilah membicarakan tentang orang lain kepadaku
Stop it
Hentikan

Wow chakgakdo jegakgak
Wow, untuk masing-masing kesalahpahaman mereka
nollineun ge mwoga geuri jaemissna
Apa yang begitu menyenangkan tentang menggodaku?
Wow sangsangdo jamkkanman
Wow, imajinasiku menjadi pendek
iri arittaun geudaega issna
Kau sungguh cantik
nan jom jiltugana mame rat a tatta
Aku sedikit cemburu, rat-a-tatta
jeogi ttan neukdaedeul geureureongdaejima baby
Semua serigala lainnya, berhenti menggeram, sayang
eodireul bwa yeogireul bwa
Kemana kau melihat? Lihatlah di sini
hankkeobeone nae swagging swagging
Sekaligus, swagging swagingku
maeryeok eopil ooh
Memberimu daya tarik akan pesonaku

Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
daman ne jinsimi geujeo gunggeumhae
Aku hanya ingin tahu tentang perasaanmu yang sebenarnya
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
ijen nado moreugesseo
Aku bahkan tak tahu lagi
ireodaga na eonjenga ama jiltue mak nuni meolgessji
Pada tingkat ini, aku mungkin buta dengan kecemburuan
ige ne jakjeoniramyeon
Jika ini rencanamu
aju jedaero meokhyeosseo
Itu bekerja dengan sangat baik
Jealous baby
Sayang, cemburu

A little jealousy deo gakkai
Sedikit, cemburu Mari kita lebih dekat
ije geuman uri jophyeobolkka geori
Mari mengisi kesenjangan ini di antara kita
Jealousy
Kecemburuan
naega anin ttan saramgwa issneun neo sangsangjocha silheo
Aku bahkan tak bisa membayangkanmu bersama orang lain

A little jealousy
Sedikit, cemburu
naega anin dareun saram ppanhi chyeodaboneun nunbicc
Caramu melihat orang lain selain diriku
Jealousy
Kecemburuan
naega anin dareun saram yaegido geumanhaejwo
Berhentilah membicarakan tentang orang lain kepadaku
Stop it
Hentikan

Jealousy baby jealousy
Kecemburuan, sayang, kecemburuan
Jealousy baby jealousy
Kecemburuan, sayang, kecemburuan
Jealousy baby jealousy
Kecemburuan, sayang, kecemburuan
Jealousy baby jealousy
Kecemburuan, sayang, kecemburuan

[ENGLISH]
Ye ye ye ye ye ye yeh
Ye ye ye ye ye ye yeh
U make me jealous baby

Me being this way
I know you’re enjoying it
As if you want me to see
Like tapping on my shoulders, ha ha funny
I thought I was special
I almost took it the wrong way
I was thinking and now my head is spinning
Why are you doing this to me?

Ye ye ye ye ye ye yeh
We’re not anything but what is this?
Ye ye ye ye ye ye yeh
Why do you keep coming into my eye?

A little, jealousy
The way you look at someone other than me
Jealousy
Stop talking to me about other people
Stop it

Jealousy baby jealousy
Jealousy baby jealousy

Baby who the X (ooh)
I’m a X (ooh)
I’m an angry goblin because of you
I’m a Red Hare, going to you out of jealousy
Keep going going going
I got it, the last out of the seven
Think these guys are better than me?
Now tell me
What are you feeling?
Just trust me and follow me, fly with me

Ye ye ye ye ye ye yeh
Why are you talking about Shownu?
Ye ye ye ye ye ye yeh
Making me jealous

A little, jealousy
The way you look at someone other than me
Jealousy
Stop talking to me about other people
Stop it

Wow, to each their own misunderstanding
What’s so fun about teasing me?
Wow, my imagination runs short
You’re so beautiful
I’m a little jealous, rat-a-tatta
All you other wolves, stop growling, baby
Where are you looking? Look here
All at once, my swagging swagging
Giving you my charm appeal

Ye ye ye ye ye ye yeh
I’m just curious about your true feelings
Ye ye ye ye ye ye yeh
I don’t even know anymore
At this rate, I might go blind with jealousy
If this was your plan
It worked very well
Jealous baby

A little, jealousy
Let’s get closer, let’s fill this gap between us
Jealousy
I can’t even imagine you being with someone else

A little, jealousy
The way you look at someone other than me
Jealousy
Stop talking to me about other people
Stop it

Jealousy baby jealousy
Jealousy baby jealousy
Jealousy baby jealousy
Jealousy baby jealousy


close