Park Boram – Will Be Fine (애쓰지 마요)
Genre : Ballad
Release Date : 2018-02-13
[ROM/INDO]
hoksi neodo bamjameul seolchin jeogi isseossni
Apakah kau juga pernah tak bisa tidur dengan nyenyak?
hoksi naeil achimi
akan datangnya esok pagi
museoun jeogi isseossni
Apakah kau juga pernah merasa takut?
ibyeori silgam an na heojeonhan binjarie
Karena perpisahanmu, tidakkah itu menyiksamu?
sirin chanbaram bureoon jeok isseossni
Apakah kau juga pernah merasakan angin dingin di atas kursi kosong
gakkeum neodo nae geokjeonge himdeureohal kkabwa
Terkadang, seandainya kau menderita karena mencemaskanku
gwaenseure tto jeobeodun ne saenggak kkeonaebojiman
Aku mengungkapkan kenangan tentangmu yang aku simpan
eojjeomyeon nae chakgagilkka neomuna duryeowo
Namun bagaimana kalau itu hanya kesalah pahamanku saja? Aku sungguh takut
ireohge ajikdo naneun
Aku masih seperti ini
aesseuji mayo uri ijeuryeogo
jangan mencoba tuk melupakan tentang kita
noryeokhajido mayo
Jangan mencoba
maeum apa nunmul nado
Bahkan jika hatimu begitu sakit dan air mata menetes
majimak moseubil teni
Itu akan menjadi yang terakhir kalinya
jogeum deo apahaedo doeneunde
Tak apa-apa untuk merasa tersakiti sedikit lagi
ijeuryeo aesseuji marayo
Karna itu jangan melupakannya
eonjenganeun useumyeo tteoollil su isseulkka
Apakah aku bisa tersenyum dan mengingatnya suatu hari nanti?
ginagin bam nunmul eopsi jamdeul su isseulkka
Apakah aku bisa tidur tanpa air mata sepanjang malam?
gieogi hamkke mandeureogassdeon chueokdeuri
Kenangan yang disatukan
huimihaejil su isseulkka
Apakah semua itu akan memudar?
aesseuji mayo
Jangan mencobanya
uri heulleoganeun daero dugiro haeyo
mari kita pergi mengikuti arus yang ada
maeum apa nunmul nado
Bahkan jika hatimu begitu sakit dan air mata menetes
geumankeum saranghaesseuni
itulah yang kita cintai
jogeum deo apahaedo doeneunde
Tak apa-apa untuk tersakiti sedikit lagi
ijeuryeo aesseuji marayo
Karna itu jangan melupakannya
ireohgerado
Meski begitu
nae mameul wirohago sipjiman
Aku ingin menghibur diriku seperti ini
beolsseo geudae nareul ijeosseulkka
Apakah kau sudah melupakanku?
duryeopgido hae
Aku mengkhawatirkan itu
aju gakkeum geudae naega saenggagi namyeon
Terkadang, jika kau pernah memikirkanku
geudaero nal gieokhaejugil
Ku mohon ingatlah aku seperti ini
aesseuji mayo
Jangan mencoba
uri ijeuryeogo noryeokhajido mayo
jangan mencoba tuk melupakan tentang kita
maeum apa nunmul nado
Bahkan jika hatimu begitu sakit dan air mata menetes
majimak moseubil teni
Itu akan menjadi yang terakhir kalinya
jogeum deo apahaedo doeneunde
Tak apa-apa untuk merasa tersakiti sedikit lagi
ijeuryeo aesseuji marayo
Karna itu jangan melupakannya
[ENGLISH]
Have you ever not been able to sleep as well?
Have you ever been afraid of tomorrow morning?
Have you ever felt cold wind over the empty seat
Because your break up hasn’t hit you yet?
Sometimes, in case you struggle as you worry about me
I take out my thoughts of you that I put away
But what if it’s my misunderstanding? I’m so afraid
I’m still like this
Don’t try, don’t try to forget us
Even if your heart aches and tears fall
It’ll be the last time
It’s okay to hurt a little more
So don’t try to forget
Will I be able to smile and remember some day?
Will I be able to sleep without tears throughout the night?
Memories that were made together
Will they ever fade away?
Don’t try, let’s just go with the flow
Even if your heart aches and tears fall, that’s how much we loved
It’s okay to hurt a little more
So don’t try to forget
I want to comfort myself like this
But I’m afraid you’ve already forgotten me
Sometimes, if you ever think of me
Please remember me like this
Don’t try, don’t try to forget us
Even if your heart aches and tears fall
It’ll be the last time
It’s okay to hurt a little more
So don’t try to forget
indo: koreaindolirik
eng: popgasa
loading...
No comments:
Post a Comment