Imfact (임팩트) – Truth
Children of a Lesser God OST Part 3
Release Date : 2018-03-18
[ROMANIZATION/INDONESIA]
wiheomhae na jigeum nopeun jeolbyeok wie
Aku dalam bahaya, aku berada di tepi tebing yang tinggi
mwongae hollin deut chwihaesseo bunwigie
Aku mabuk akan getaran ini, seolah-olah aku kerasukan
neomeojigien muneojigien ajik deo barae
Aku masih ingin sering jatuh dan merasa terpuruk
and I want somebody
Dan aku menginginkan seseorang
bulkeun taeyangbicce nuni meoreosseo
Aku dibutakan oleh sinar matahari nan merah
neoneun eonjena nal bichwowassjiman
Kau selalu menyinariku
naui simjangeul gwantonghaneun naega mitdeon modeun geos
Semua hal yang ku percaya yang mengendalikan hatiku
ije hwansangui jinsireul boyeojwo
Sekarang tunjukkanlah kebenaran dari fantasi ini
sonkkeuteseo ppajyeonagan moraeareul jwigo isseo
Aku menggenggam pasir yang terselip di jari-jariku
nal eodiro deryeoganeunji nal eotteohge mandeun geonji
Kemana itu kan membawaku? Bagaimana aku diciptakan?
morachineun padoui jongibaecheoreom witaeroun na
Aku dalam bahaya seperti perahu kertas di tengah ombak nan besar
eoneusae meorissoge deureowa
Kau masuk ke dalam kepalaku
neon meosdaero saekchilhae
Dan kau mulai mewarnainya
uisimjocha eopsdeon modeun ge muneojinda
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah
geojisgwa jinsireun sarajyeo
Kebohongan dan kebenaran menghilang
modeun geosi dwieongkin naneun
Semuanya bercampur
naega nugunji moreugesseo
Aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi
pureun bada mure sumi makhyeosseo
Aku tercekik di bawah laut biru
neoneun eonjena byeonham eopseossjiman
Kau tidak berubah sepanjang waktu
naui on mameul da garineun naega aldeon modeun geos
Semua hal yang aku tahu yang menutupi hatiku
ije eodumui mageul geodwo naejwo
Sekarang tariklah tirai dari kegelapan ini
deo isang susjawa gyuchik ttawin naege piryo eopseo
Aku tak membutuhkan angka atau aturan lagi
kkeuteul al su eopsneun miroe bareul deurin sunganbuteo
Dari saat aku melangkah ke dalam labirin tanpa akhir ini
modeungeol da aneun deut yaegihaessjiman
Aku berbicara seolah-olah aku tahu segalanya
ije deo isang
Namun sekarang tidak lagi
eoneusae meorissoge deureowa
Kau masuk ke dalam kepalaku
neon meosdaero saekchilhae
Dan kau mulai mewarnainya
uisimjocha eopsdeon modeun ge muneojinda
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah
geojisgwa jinsireun sarajyeo
Kebohongan dan kebenaran menghilang
modeun geosi dwieongkin naneun
Semuanya bercampur
naega nugunji moreugesseo
Aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi
hwansanggwa hyeonsire gyeonggyega heuryeojin chojeom
Garis antara fantasi dan kenyataan menjadi buram
naega mitdeon modeun geosdeurui
Semua yang aku percaya
al su eopsneun pyojeong
Aku tak tahu lagi
sesangi dwijiphyeo modeun ge dwiseokkyeo
Dunia sedang terbalik, semuanya bercampur
ttokbaro seoboryeo haedo
Aku mencoba berdiri tegak
honranui heundeumman keojyeo
Tetapi kebingungan terus tumbuh
nae gwissoge ullineun geodaehan bangbaek
Aku mendengar percakapan di sisi telingaku
meorissogeul gadeuk chaeun jinsildeurui gongbaek
Kekosongan akan kebenaran memenuhi kepalaku
ujuga heundeulligo isseo
Alam semesta berguncang
haega tteuneun ge meonjeoinji jineun ge meonjeoinji
Apakah matahari terbit lebih dulu atau terbenam lebih dulu
moreuneun geoscheoreom
Seolah aku tak tahu
eoneusae meorissoge deureowa
Kau masuk ke dalam kepalaku
neon meosdaero saekchilhae
Dan kau mulai mewarnainya
uisimjocha eopsdeon modeun ge muneojinda
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah
geojisgwa jinsireun sarajyeo
Kebohongan dan kebenaran menghilang
modeun geosi dwieongkyeo beorin
Semuanya menjadi kacau
nal guhaejwo
Selamatkanlah aku
[ENGLISH]
I’m in danger, I’m at the edge of a high cliff
I’m drunk off this vibe, as if I’m possessed
I still want too much to fall or break down
And I want somebody
I’m blinded by the red sun
You always shined on me
All the things I believed that controlled my heart
Now show me the truth of this fantasy
I’m holding onto the sand that slips through my fingers
Where is it taking me? How was I created?
I’m in danger like a paper boat on big waves
You came into my head and started coloring
Things I never doubted before come crumbling down
Lies and truth disappear
Everything is mixed up
I don’t even know who I am anymore
I’m suffocating under the blue sea
You were always the same
All the things I knew that covered my heart
Now draw the curtains from this darkness
I don’t need numbers or rules anymore
From the moment I stepped into this endless maze
I talked as if I knew everything
But now
You came into my head and started coloring
Things I never doubted before come crumbling down
Lies and truth disappear
Everything is mixed up
I don’t even know who I am anymore
The line between fantasy and reality becomes blurry
Everything I believed in, I don’t know anymore
The world is flipping, everything is mixing up
I try to stand straight but the confusion only grows
I hear side conversations in my ears
The emptiness of the truth fills my head
The universe is shaking
As if I don’t know
Whether the sun rises first or sets first
You came into my head and started coloring
Things I never doubted before come crumbling down
Lies and truth disappear
Everything gets messed up
Save me
loading...
No comments:
Post a Comment