Tuesday, March 6, 2018

Kim Yeon Ji – Follow the Road (Grand Price OST) Lirik Indo/English


Kim Yeon Ji – Follow the Road (이렇게 길 따라)
Grand Price OST Part 1
Release Date : 2018-03-03

[ROM]
ireohge gil ttara haneopsi georeumyeon
geudaereul mannal geot gataseo eum
geurimja hana dul set jiwojyeo gadorok
geotda bomyeon jeo dareul manna

eolmana deo giuneungeol tto chaoreuneungeol
bwaya al su issneunji
deo moshal geot gata amuri tashaedo
eodil bwado naegen ontong apeun gil

gago sipeun gosdo gayaman hal gosdo
eojjeomyeon yeongwonhi algo sipji anha
idaero gil ttara amudo moreuneun gose
daheul ttaena geujeseoya bureuryeona

geudaerago

oneuldo dagaga neoege dagaga
eonjenga naege useojugil
tto dasi hana dul set siganeun heulleodo
mal moshago useul su bakke

eolmana kkum kkwo wassneunji geuryeo bwasseossneunji
saegyeobeorin geurium
nan mot hal geot gata geu nuguui tasdo
amugeosdo haji moshan nabakke

gago sipeun gosdo gayaman hal gosdo
eojjeomyeon yeongwonhi algo sipji anha
idaero gil ttara amudo moreuneun gose
daheul ttaena geujeseoya bureuryeona

i gil ttara neoreul ttara hemaeneun na

[INDO]
Jika aku terus berjalan seperti ini
Terasa seperti aku bisa melihatmu
Jadi aku terus berjalan sampai bayang-bayang menghilang
Lalu aku bertemu bulan

Berapa banyak lagi yang harus aku lihat
Berhenti dan kemudian melakukannya kembali
Aku tidak berpikir aku bisa melakukannya lagi
Tapi kemanapun saya melihat, itu hanya jalan yang menyakitkan bagiku

Tempat dimana aku ingin pergi, tempat dimana aku harus pergi
Mungkin aku tidak ingin tahu selamanya
Aku hanya ingin mengikuti jalan ini ke tempat yang tidak ada yang tahu
Ketika aku sampai di sana, akankah aku memanggil?

Itukah kamu?

Sekali lagi hari ini, aku pergi, untukmu, aku akan pergi
Suatu hari, aku harap kau akan tersenyum kepadaku
Sekali lagi, waktu berlalu
Dan aku tidak bisa mengatakan apapun kecuali hanya tersenyum

Berapa banyak yang aku impikan, berapa banyak yang aku hasilkan?
Semua kerinduan terukir
aku tidak berpikir aku bisa melakukannya
Tidak bisa menyalahkan siapa pun kecuali diri sendiri karena tidak melakukan apapun

Tempat dimana aku ingin pergi, tempat dimana aku harus pergi
Mungkin aku tidak ingin tahu selamanya
Aku hanya ingin mengikuti jalan ini ke tempat yang tidak ada yang tahu
Ketika aku sampai di sana, akankah aku memanggil?

Mengikuti jalan ini, mengikutimu
Aku sedang mengembara

[ENGLISH]
If I just keep walking like this
Feels like I can see you
So I keep walking till the shadows disappear
Then I met the moon

How much more do I have to watch it
Wean and then fill up again
I don’t think I can do it anymore
But wherever I look, it’s only painful roads for me

Places I want to go, places I need to go
Maybe I don’t wanna know forever
I just wanna follow this path to a place no one knows
When I get there, will I call out?

That it’s you?

Again today, I’m going, to you, I’m going
Some day, I hope you’ll smile at me
Once again, time is passing
And I can’t say anything but just smile

How much did I dream, how much did I draw out
All of the engraved longing
I don’t think I can do it
Can’t blame anyone but myself for not doing anything

Places I want to go, places I need to go
Maybe I don’t wanna know forever
I just wanna follow this path to a place no one knows
When I get there, will I call out?

Following this path, following you
I’m wandering

loading...

No comments:

Post a Comment

close